非常經典的一句台詞 平常也不可能有人會用 比"你要不要麵包"更具有沒有意義的效果...... 多謝假日本提供該句子的發音,我將請我的新朋友----一殺翻譯成波蘭文. 如果狀況劇用波蘭文,日文,英文跟中文來呈現會不會是一件很coolㄉ事情ㄋ '往這方面去想想吧!!! 月にかわっておしおきよっ I would like to fill in for moon to punish you!!!! 我要代替月亮懲罰你!!!! Fakers producted!!...
請先 登入 以發表留言。